French Speakers...Parlez avec moi, parce-que j'ai besoin de practique ma francaise (1 Viewer)

Hippy La-Laa

Stupid Pixie.
Joined
Dec 7, 2003
Messages
736
Location
Land of Make Believe
Gender
Female
HSC
2004
HellVeN said:
hahahahahahahaha!You should say that to her face, see what happens rofl!
HAHHAH! I agree. How fabulous it would be to see her reaction. :D


leetom said:
(yes! I love making french verbs up)
ME too! YAY! There simply aren't enough word in the french language to be able to express ourselves effectively. The number of words I've invented.... *sigh* I do the same in English though.... So I just talk in my imaginary language-fusion which only I can understand... Such is my life.... :uhhuh:
 

HellVeN

Banned
Joined
Jun 26, 2004
Messages
532
Gender
Male
HSC
2005
Correction

melsc said:
Apres mon HSC j’ai l’intention de faire un cours a l’université. Avec un peu de

chance je réussirai ê mes examens donc que je pourrai poursuivre ma passion

de la loi. Mais bien sur c’est très compétitif pour gagner un endroit dans ce

cours et on a besoin d’être surdoué et être a prêt étudier beaucoup. Evidement

le UAI est très haut plus de quatre-vingt dix. Si je réussi, je aurais profiter de

l’occasion d’étudier le cours que je m’ai rêvé sur. Je ferai une licence en droit

ê l’Université de Sydney, ça dure cinq ans. Je devrai assister aux les cours

magistral et lire beaucoup de livres de loi sinon les profs ê l’université se

fâcherai. Pourvu que je finisse cette cours, je pourrai être un avocat. Mais je

pense que je voudrais travaille dans le tribunal au lieu de dans un bureau

parce que je préfère m’y disputer et j’aime bien parler. Je pense aussi que je

trouverai une carrière dans le tribunal très passionnant a moins que je change

d’avais ne mais je ne vois pas qu’il soit possible.


What i can see... there might be more...



Apres mon HSC - Apres le HSC would sound more normal? (after the HSC instead of after my hsc?)

de faire un cours a l’université - de suivre un cours a l'universite

je réussirai ê mes examens - je réussirai mes examens

je pourrai poursuivre ma passion de la loi - je pourrai poursuivre ma passion, la loi.

pour gagner un endroit dans ce cours - pour etre accepte dans ce cours

et être a prêt étudier beaucoup - et être prêt a étudier beaucoup

je aurais profiter de l’occasion d’étudier le cours que je m’ai rêvé sur. - not sure what you're trying to say there but it doesn't make sence the way it is.

Je ferai une licence en droit ê l’Université - Je ferai une licence de droit a l’Université

aux les cours magistral - aux cours ________? ( magistral isn't a word? I guess you could say "a des cours de justice"b or "judiciaire", dunno..)

cette cours - ce cours

travaille - travailler

au lieu de dans un bureau - au lieu de travailler dans un bureau

une carrière dans le tribunal très passionnant - une carrière dans un tribunal très passionnante (carreer is captivating, not the tribunal right?)

d’avais - d'avis

ne mais je ne vois pas qu’il soit possible - mais je ne pense pas que cela soi possible




That's what i saw......there might be more......of course I didn't put accents and that stuff......
 

chepas

Active Member
Joined
Feb 28, 2004
Messages
1,758
Location
Sydney
Gender
Male
HSC
2004
être un avocat - on dirait plutôt "être avocat" - no article in front of jobs. Also maybe 'devenir avocat'.

"c'est très compétitif" - ça me semble vaaaaachent du franglais. mieux - il y a beaucoup de concurrence... - there's a lot of competition?

gagner un endroit - 'endroit' is a phyisical place. L'endroit où l'on boit du thé. L'école? C'est un endroit terrible....

for Uni etc in 'getting a place', rather obtenir une place / pour m'admettre a` la fac...

Also, for me the use of the future implies that it is something you definately will get and definately will do, as you mention that the UAI might hinder your chances, so probably the conditional might have to keep being used in this case...

Quand tu parles des carrières, il ne faut pas dire des choses spécifiques, comme la loi 'judiciare' etc... le 'droit' suffirait, simplement :D Mais si tu veux en parler, bien sûr ça ira.

Re: après mon/après le. Oui je dirais aussi après le, parce que ce n'est pas seulement a` toi, le HSC. On fait tous la même chose :D

#19 leetom. Tu as raison, dans ma classe. Be careful with translating a word from English into Frenchm, like attractive. While it's still correct, it sounds a bit odd heh .. maybe les belles filles, or for a bit of argot, les canons? Elle est canon - she's hot (I think that's pretty much the equivalent).

ne mais je ne vois pas qu’il soit possible - mais je ne pense pas que cela soi possible
Ptet... "je ne pense pas que ce serait possible"? On n'a pas besoin d'être trop 'fancy' avec nos phrases, hehe...

Donc, je fais rien maintenant. Je m'assieds au Staffroom de dessin, les profs sont tous rigolos...
 
F

Fuck Off

Guest
salut enfoirer de petite tapette tu te fais souvent enculer par ta mere parce ke t un conart sa le salop d enculer de fils de pute putaint tu me fout
les boules tes trop con sale american de merde t vraiment une petite salope k aime bien se faire defonce le trou par son pere de fils de salope et mere c une grosse pute tte facon tu me comprent pas t trop con tu dis pas etre intelligent.
 

Hippy La-Laa

Stupid Pixie.
Joined
Dec 7, 2003
Messages
736
Location
Land of Make Believe
Gender
Female
HSC
2004
Fuck Off said:
salut enfoirer de petite tapette tu te fais souvent enculer par ta mere parce ke t un conart sa le salop d enculer de fils de pute putaint tu me fout les boules tes trop con sale american de merde t vraiment une petite salope k aime bien se faire defonce le trou par son pere de fils de salope et mere c une grosse pute tte facon tu me comprent pas t trop con tu dis pas etre intelligent.

Odd.....:rolleyes:
 

paper cup

pamplemousse
Joined
Apr 24, 2004
Messages
2,590
Gender
Female
HSC
2005
melsc said:
Its funny how many french words i have made up by putting and ique on the end and they r right lol
lol I know, I just -ayed and -eyed my way through the orals.
 

chepas

Active Member
Joined
Feb 28, 2004
Messages
1,758
Location
Sydney
Gender
Male
HSC
2004
melsc said:
je te ne commprend pas? Repetez un anglais si vous plait?
Ne t'inquiète pas melsc, il n'est plus sur les forums, il semble être 'banned'... Tu ne veux pas savoir ce qu'il a dit :rolleyes:.

C'était bien charmant...

Petit point de grammaire. Avec les mots comme 'me/te/se, lui/leur, le/la/les' qui sont les objects (I love you. You hate me), ils se placent après le 'ne'. Par exemple, tu aurais dit "Je ne te comprends pas.". "Tu ne me l'as pas dit - You didn't tell me that.

Enfin, here is a pyramid of pronouns that I thought really helpful. It tells us the order that the little words like me/te/se, le/la/les, lui/leur, y, en etc come in th e sentence. Just made something in paintbrush and put a picture attachmentcos it's really hard to format on the page haha. Hope it helps.

Some more complex examples from it.

Je ne te l'ai pas encore donné. - I haven't given it to you. Here, the 'te' is really the indirect object. Even though 'lui/leur' fall LATER in the sentence, if 'me/te, nous/vous' are mentioned, you put it EARLIER, even though they funciton slightly differently. Does that make sense (I am still coming to terms with it lol :D). Also, note that 'encore' goes between the 'pas' and the participle.

Tu
lui as dit quoi? You told her WHAT? (Here, a bit colloquial usage, not really correct. Prenez soin!

Anyway, [/End lesson] :D. Though it is really important to get the sentence structure cemented in, so hope the attached .jpg helps. I have it plastered to my monitor to remind me all the time. It's a godsend.
_____________________________

Bon, comment ça va chez vous, vous qui êtes en Premier? Dans quelques semaines vous serez tous en Terminale. Ça dégage! Mmmmm..
 

melsc

Premium Member
Joined
Aug 17, 2004
Messages
6,365
Location
Chasing ambulances in the Inner West...
Gender
Female
HSC
2005
Thnx a lot i always 4get that rule! Do u do french xtension coz ur french is very good. Je suis desolee j'ai besoin de pratique mes francais parce que j'ai mes examens francais le semain prochaine
 

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 0, Guests: 1)

Top