stupid hunne im abendland!! (1 Viewer)

bellea013

New Member
Joined
Nov 5, 2004
Messages
28
Gender
Undisclosed
HSC
2005
ok we had to do one of those tasks where you have to be a character last week and i got mine back and only got 6 out of 10!!! the teacher said i tried to be to clever and use humour and everything and i didnt have enough substance. so i wrote a different one (conversation between der hunne and his host at the party) but i dont know if it is at all good. i would love any feedback at all about it!! im not sure if im staying true to the story or anything.....


G – Hallo Mikhail! Es ist schön, Sie wieder zu sehen. Wie geht es Ihnen?

M – Hallo Georg! Es geht mir sehr gut.

G – Und wie gefällt unsere Land dir? Es muss schwierig sein, umzuziehen oder?

M – Hier gefällt mir sehr gut! Es ist eigentlich nicht sehr schwierig, was der Umzug betrifft.

G – Aber ist Ungarn nicht sehr anders von hier? Sind die zwei Kulturen nicht grundverschieden?

M – Ja, das stimmt. Sie haben gar nichts gemein. Aber meiner Meinung nach, ist Ihren Kultur weit überlegen hunnische Kultur. Ich wollte immer, im Westen zu leben und das Kultur zu kennen. Deshalb ist es relativ einfach, weil ich mich fügen will.

G – Wirklich? Ich bin eigentlich vor zwei Jahren in Ungarn gefahren. Ich habe es schön und angenehm gefunden.

M – Ja, ganz angenehm! Ich hätte lieber etwas Spannend. Ich mag, zum Beispiel, Rock und Roll – besonders Elvis Presley!

G – Ich finde das sehr interessant. Persönlich höre ich am Liebsten Brahms und Strauss. Ich finde auch, dass hunnische Komponisten, besonders Bartok, sehr begabt sind. Aber Sie sind aus Ungarn und Sie meinen das nicht! Interessant. Ich habe auch deine Kleidung bemerkt, sie sind sicher nicht hunnische Kleidung?

M – Ich habe natürlich neue Kleidung gekauft! Diese abendlandische Kleidung sind sehr schick und bequem.

G – Ja, manche Leute meinen das. Aber wissen Sie, dass viel Leute, die im ‘Abendland’ leben, mögen solche Kleidung nicht? Viele Leute tragen lieber Kleidung aus Baumwolle oder Wolle. Ich meine, dass diese bequemer und eleganter als Nylon sind.

M – Aber Nylon ist moderner als Baumwolle und Wolle. Meiner Meinung nach, sind sie veraltetes.

G - Na ja. Und wollen Sie bald wieder nach Ungarn fahren, um Ihrer Familie zu besuchen?

M - Ich habe keine Lust, nach Ungarn zu fahren. Ich lebe jetzt hier - hier ist mein Heimat. Ich bin kein Hunne.
 
Last edited:

bellea013

New Member
Joined
Nov 5, 2004
Messages
28
Gender
Undisclosed
HSC
2005
lol we are only on number 3!! (stenogramm) We are saving one to do between trials and hsc which seems like a good idea. We haven't really done that much on the actual stories though, more on the issues. And there is absolutely nothing on the internet about the stories! stupid low candidature courses. thanks for your comment though! bit scared of subjunctive 2 (and 1 as well for that matter)
 

Dreamerish*~

Love Addict - Nakashima
Joined
Jan 16, 2005
Messages
3,705
Gender
Female
HSC
2005
i love that story :)
we've just started it. but we're going through each story in a lot of detail and doing the issues too.
 

bellea013

New Member
Joined
Nov 5, 2004
Messages
28
Gender
Undisclosed
HSC
2005
thats really good! we dont do that much real practise. we have only done one practise monologue thing and we got to do it at home on a tape so it was pretty easy. i like hunne im abendland best as story - cant decide whether i like stenogramm and i dont like masken!! its so annoying!! stupid erich and renate. but i think it is supposed to be annoying like that, so i guess it is successful at least......
 

german rock on

New Member
Joined
May 3, 2005
Messages
21
Gender
Male
HSC
2006
maybe im not at it yet (just in year 11) but whats all these stories/monologues ya guys speak of? Is it a certain textbook i could get my hands on and also is this 3 unit work?

cheers
 

Peartie

Active Member
Joined
Feb 22, 2005
Messages
1,030
Location
Sydney
Gender
Male
HSC
2005
The teachers (well at least mine) get a book with the Arbeitsblaette and stories in them and then they fotocopy them and give em 2 us
 

german rock on

New Member
Joined
May 3, 2005
Messages
21
Gender
Male
HSC
2006
ah okay so not everyone uses the same stories then? seemed like you guys were referring to the same stories/monologues etc
 

bellea013

New Member
Joined
Nov 5, 2004
Messages
28
Gender
Undisclosed
HSC
2005
Lol! I wish there was some kind of textbook....its so annoying when they make us think for ourselves. DOes anyone else find normal German realllllly boring? We learn about freakin old people that sound like they are about to conk out in the listenings!! grrrr.
 

immo

New Member
Joined
Aug 3, 2005
Messages
9
Gender
Female
HSC
2005
i've done all 5 of the stories... don't mind em.. dislike business class. but pfft.. what can u do wen u don't get a choice i'm sick of school... LET ME BE FREE!!!!!!!... hmm... anyone got some fab notes on the stories?
 

Dreamerish*~

Love Addict - Nakashima
Joined
Jan 16, 2005
Messages
3,705
Gender
Female
HSC
2005
bellea013 said:
Lol! I wish there was some kind of textbook....its so annoying when they make us think for ourselves. DOes anyone else find normal German realllllly boring? We learn about freakin old people that sound like they are about to conk out in the listenings!! grrrr.
LOL, one of our extension speaking topics was on "Old people are a valuable part of society. Discuss.".

Everyone skipped that one except for me, because I hate the asylum seekers question just as much.

immo said:
anyone got some fab notes on the stories?
Yes, yes i do. :) After I watch TV and have a shower I'll come back and type them up for you. I have my extension trial tomorrow, so typing them might help me remember.

Oh, and is it just me, or are all german extension students female? :p Our class has only 6 people - all girls. My math tutoring teacher was saying how it's a girly subject because it deals with all the fussy issues and crap. I didn't know whether to agree or to slap him.
 

immo

New Member
Joined
Aug 3, 2005
Messages
9
Gender
Female
HSC
2005
what you should have done my dear was laugh very hard like this



HAHAHAHAHAHAAH!!!

and then go dreadfully quiet .. get that look on your face that says

"that's right... i AM going to kill you..."

and then slapped him...

damn i'd give anything to see that... maybe i'll do that one day... muahaha!

sorry... i'm mildly hysterical... i should get off the net... but it's addictive..
 

Dreamerish*~

Love Addict - Nakashima
Joined
Jan 16, 2005
Messages
3,705
Gender
Female
HSC
2005
These are some notes I have on SFZ from Arbeitsblatt.

SPAGHETTI FÜR ZWEI

Language
  • The language is simple, conversational and at times colloquial, as the division between narration and Heinz' own thoughts is blurred.
  • There is little description. The narrator keeps to the action, the setting is evoked in terms of the people present. People are described superficially, with just one or two telling details.
  • Heinz is described, not in terms of appearance, but in terms of his age, standing, adolescent desires and his modest rebellion. Fragments of his experience are presented to give us an emotional snapshot of a normal thirteen year old boy, wanting to impress.

Narrative Techniques
  • The story is told in the third person by an impersonal, omniscient narrator. The narrator knows Heinz' thoughts, aspirations, frustrations and prejudices, but is very much in the background, allowing Heinz to reveal himself directly in his thoughts and actions, and ultimately speech.
  • The narrator throws in mildly repulsive details from time to time about Heinz' personal hygiene and habits that distance the reader from him and invite a slightly critical attitude.

Perspective
  • The reader moves from viewing Heinz and hearing his movements to listening to his thoughts. We're taken inside his head and experience his reactions and emotions in painful detail.
  • The narration is in the imperfect indicative, as expected in a short story, but the use of the present tense and conditional mood in Heinz' inner monologues give us a sense of immediacy and uncertainty, allowing us to appreciate fully and almost participate in his predicament.
  • Marcel remains inscrutable. The reader is as ignorant of his motives as Heinz. Most of the events of the story take place in total silence. Marcel's face and behaviour gives away nothing.
  • Although it is with Heinz that our sympathies necessarily lie, Marcel is perhaps the more admirable character.

Structure
  • The story is told chronologically. The paragraphs reflect Heinz' responses to what is going on around him. Often, to reinforce Heinz' amazement or uncertainty, they finish with an exclamation or a question.
  • The structure builds to the climax which is encapsulated in a brief paragraph mirroring Heinz' shock.
  • Heinz' apology, with ellipsis highlighting his lack of an acceptable explanation, is given a paragraph of its own. This is a concrete illustration of the fact that Heinz is completely at a loss. There are no more thoughts, exclamations, consideration of possibilities. He has reached the end of his resources.

Speech
  • There is hardly any direct speech in the story, which makes de Cesco's use of it at the end all the more effective. The reader has been escorted through the story by Heinz' loud, self righteous stream of consciousness. Now he stammers and is silent - even his thoughts.
  • It is for Marcel, who has been silent to this point to take the initiative. He laughs, and the description of his response convinces the reader of his sense of humour, generosity and lack of malice.
  • Although Marcel is the victor in this tournament of spaghetti, he does nothing to humiliate Heinz in his defeat. Although he would be perfectly within his rights to demand an explanation from Heinz, and indeed to ask his name, he magnanimously offers his own, and the only question he puts is by way of an invitation.
 

immo

New Member
Joined
Aug 3, 2005
Messages
9
Gender
Female
HSC
2005
Cheers my dear friend those notes are sweet! yay. i'm not doing speaking tomorrow u twit nick! :p written.. yay!! mmmm.... oh dear the wonderful wonderful memories of winter camp in deutschland... lets not think abuot the temperature because that is not a particularly fond memory... lets remember the times we were indoors... yes..

i'm not SADISTIC. .... much...
lol

Thankyou dreamerish.... why are u only ... dreamer... ish... y rn't u a dreamer???
 

elsi

New Member
Joined
Oct 10, 2004
Messages
29
Gender
Female
HSC
2005
Hunne Im Abendland

immo said:
anyone got some fab notes on the stories?
Here's just a sheet that i was given on Hunne that i've typed up. You probably have it already.
Hunne Im Abendland

About the Author
Bardi, Janos (Hunne Im Abendland)
Born in Budapest in 1923, Bardi grew up in Hangary. He worked as a journalist until the communist authorities banned him from writing for newspapers. This ended his journalistic career and he began to work as a labourer in the shipyards. Bardi was later arrested due to a satire he had written. He fled to West Germany after the uprising in Hungary in 1956, once again taking up a career in journalism and writing short stories.

INHALT

Determined to become a perfect western European, a Hungarian leaves his country for the west and immediately drops all his former manners and tastes. He dresses like a westerner, eats like a westerner and decides to prefer western music. However, when invited to the house of a western couple, it becomes apparent that his seemingly successful transformation has only been successful in his own eyes.

SPRACHE UND FORM

Die Satzstructur dieser Kurzgeschichte ist relative einfach. Es ueberwiegen parataktische Saetze (there’re no and’s, but’s, or’s ect.). Schwierigkeiten koennten die grammatischen Strukturen bereiten. Es dominieren Passivkonstruktionen und die Vergangenheitsformen Imperfekt und Pulquamperfekt.
Die Begegnung zwischen dem Hunnen und seinen Gastgebern und damit die Demonstration seiner angeblich gelungen Assimilierung wird in indirekter Rede wiedergegeben. In direkter Rede steht lediglich der Kommentar seiner Gastgeber zu seiner Person. (emphasises comment made)

Der Bergriff “Abendland” (und das als Gebenbegriff dazugehoerige”Morgenland”) ergeben Sinn aus der geschichtlichen und geographischen Perspektive Europas. Ueber Jahrtausende breitete sich aus dem Bereich der aufgehenden Sonne, dem Osten (“Morgenland”) die Kultur in Richtung untergehende Sonne, dem Western (“Abendland”) aus.

Die zeitliche Ansiedlung der Geschichte duerfte in den 60er Jahren zu suchen sein. Nach dem Ungarnaufstand 1958 gegen die kommunistische Machtherrschaft fluechteten viele Ungarn und liessen sich in den angrenzenden Laendern (Oesterreich, Deutschland) nieder. Im Text finden sich auch fuer diese Zeit typische Modeerscheinungen wie der “Haifischkragen” und der “Windsor-knoten”.
 

elsi

New Member
Joined
Oct 10, 2004
Messages
29
Gender
Female
HSC
2005
Hunne Im Abendland

Some more on Hunne
Structure
1. Sets the tone by playing with reader’s expectations “Einen schönen Tages”
2. Climax “eines chönen Tages wurde er eingelanden” – proof that he’s ‘made it’
3. Twist – everything he’s worked for is useless

Language
1. Although the story’s from Hunne’s viewpoint, Imperfect distances readers from the character e.g. echt zu sein schien.
2. Subjenctive shows that Hunne’s and Author’s thoughts are not the same e.g. “er fände”
3. Direct Speech – only the punchline at the end
4. Adjectives romanticising Hunne’s ulture e.g. wunderschöne rötlichen Johathan Äpfel”

Imagery
Constant comparisons between before and after Hunne came to the West e.g. “Sauren Wein der hunnische Sandhügel”

Humour
Playful with reader’s expectations. E.g. with the title (conjours certain images) and then beginning para – “er kam mit dem D-Zug”.


Satire
Gently mocking the Hunne by distancing and exaggerations e.g. gallons of coke “trank Kaffee massenweiβe

Frustration
At the Hunne because for what he is throwing away. Imagery and adjectives lead to this.

Irony
We are aware that what the Hune thinks he is doing, is not actually what he is achieving. He is doing the reverse of what the traditional old Hunn’s did – destroying culture, but this time he is destroying his own culture by embracing another, instead of destroying another and forcing them to abide by the Hunn rules.

Tone
Lighthearted but subtly suggesting criticism

Message
Be yourself;value unmaterialistic things;don’t succumb to superficiality; don’t become an empty shell.
 

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 0, Guests: 1)

Top